Представьте, что женщина посещает страну, где жители говорят на чужом ей языке. Ей нужно найти туалет. Она останавливает первого прохожего и вежливо спрашивает:
- Где ближайший туалет?
На что прохожий отвечает:
- Вджуркт (то есть "Я не понимаю").
- Что? - в отчаянии вскрикивает женщина и громко повторяет:
- Туалет! ТУАЛЕТ!
Незнакомец, оскорбленный ее тоном, кричит в ответ:
- Вджуркт! Вджуркт! ВДЖУРКТ!
Вскоре они уже орут друг на друга, красные от злости! И ни один из них не слышит другого.
Даже самый вежливый незнакомец не сможет вам помочь, если не знает вашего языка. То же самое относится и к заботливым родителям. Правило ресторанов быстрого питания дает наилучшие результаты, если переводить его на родной язык малыша. Вот что однажды произошло в моем кабинете.
Стоило мне достать фонарик, чтобы посмотреть ушко 23-месячной Шэннон, как девчушка разразилась громким плачем. Ее мама, Мэри, ответила спокойно и уважительно: "Я знаю, родная, что тебе это не нравится. Ты боишься и думаешь, что будет больно, но доктор все сделает очень осторожно. Нам нужно знать, что твои ушки больше не болят. Тогда тебе не придется снова пить это гадкое лекарство. Поняла? Все почти закончилось".
Когда нужно говорить нормально?
Вам не нужно разговаривать на "тодлериз" постоянно. Как правило, вы можете говорить обычным образом. Но если малыш начинает "заводиться", нормально с ним разговаривать бесполезно.
Почему обычные приемы воспитания терпят фиаско в случае маленьких "пещерных жителей"?
Я всегда выступал за разумность и заботу, однако есть веские причины, по которым логика, отвлечение внимания и даже уважительное признание не дают результатов, когда маленькие "первобытные люди" приходят в исступление.